Я в темнице, но счастлив…

[page_hero_excerpt]


От редактора: письмо адресовано к  Рза Талеби. Рза азербайджанец, родом из Урмии (Ирана) и на данный момент является политическим эмигрантом.


Эх, Рза!


Дорогой Рза, я не знаю где ты сейчас, может в Турции, а может и в другой стране.  Знаю лишь одно, что ты в мыслях твоих Азербайджан, и тебя сжигает эта любовь до тла. Если ты спросишь, как я скажу, что все отлично. Знаешь Рза, почему у меня все хорошо? Лучше быть заключенным демократии, чем отшельником независимости. Они более счастливы. Знаешь, что я вспомнил? На сегодняшний день нам может показаться смешным, но в свое время наши предки хотели, чтобы их приговор был оглашён на родном для них языке. Сейчас, с моим арестом реализовалась это желание. И думаю, что это и твоя мечта Рза.


Сейчас я в темнице, но я счастлив. Наверное, ты не поверишь мне, как в прочем и многие. Но я счастлив. Потому что, приговор был оглашен на родном для меня языке. У нас с тобой были вдохновенные лирические беседы. Песни Навида Мусмирина:


Дайте мне сказать свое слово…


Не дают сказать свое слово. Но теперь они на родном языке затыкают нас. Я не знаю хорошо ли это, или плохо, но я желаю тебе демократического заключения в Южном Иране. Рза, на днях я услышал, что Хадиджа Исмаил в заключении. Я даже не знаю, что сказать по поводу этого заключения. Что можно сказать в такой ситуации и в таком месте? Рза, знаешь, почему я  удивляюсь. Раньше наши мужчины сражались, любили, защищали женщин. А сейчас наши мужчины стали боятся женщин. Может быть, мое письмо получилось слишком эмоциональным. Но я знаю и то, что быть эмоциональным уметь чувствовать это большое счастье.


Над Табризом Марага


Волосы твои не расчешешь


Любимая меня опьянит


Одним глотком горечи.


Как ты видишь, у меня все отлично.


Передай всем нашим от меня привет.


Рза! Если ночь очень темна, бессловесное утро очень близко.



18.12.2014



Твой друг, Сеймур Ази из Кюрдаханов.

ГлавнаяМнениеЯ в темнице, но счастлив…