Местные говорят, что главная причина — неадекватная ситуация с изучением грузинского языка в школах
Азербайджанцы в Грузии — это около 300 тысяч человек в стране, где живут меньше четырех миллионов. В основном азербайджанская община живет компактно в регионе Квемо Картли — своей «невидимой» для большинства населения страны жизнью, в фактической изоляции от грузинского общества.
Многие годы правительство и неправительственные организации в Грузии придумывали множество проектов для этого региона, чтобы переломить ситуацию. Потратили много денег. Но результат небольшой.
«Эти люди по-прежнему не участвуют в общественно-политических процессах в стране и не ощущают себя ее полноценной частью»,
— такова оценка народного защитника Грузии Нино Ломджария, она
говорила
о «грузинских» азербайджанцах и армянах во время дискуссии в Тбилиси в июне 2019 года.
К похожим выводам пришло и
недавнее исследование
Института социальных исследований и анализа (при поддержке грузинского отделения Фонда Сороса).
Некачественное образование в школах — корень проблемы в жизни азербайджанцев в Грузии
Почему, несмотря на соответствующее европейским требованиям законодательство, вложенные усилия и огромные затраченные финансы, решить кардинально проблему не удается?
Мы решили искать ответы на этот вопрос в азербайджанской общине в регионе Квемо Картли. И на основе десятков интервью и разговоров пришли к выводу, что корень проблемы там, где должна была бы закладываться основа развития и интеграции общины – в школе.
У местных педагогов, школьников и родителей есть три главные претензии к местным школам:
-
Низкий уровень преподавания грузинского языка.
-
Низкое качество общего образования.
-
Учеба в грузинской школе – слишком часто не решение проблемы, а создание дополнительных проблем.
Детальнее о каждой из них.
Низкий уровень преподавания грузинского языка
В Квемо Картли в целом 78 школ. 58 из них – негрузинские. Дети учатся здесь в основном на азербайджанском или (реже) русском языках.
Грузинский язык преподается в негрузинских школах с первого класса. Но большинство учеников заканчивают школу, не научившись говорить по-грузински даже элементарные фразы.
Этому есть три основные причины.
Первая — на грузинский язык отведено только пять уроков в неделю.
И этой информации хватило бы, чтобы понять, почему дети, окончив школу, не знают грузинского языка даже на примитивном уровне.
Но есть еще и вторая причина —
проблема с учебниками
. Они некачественно подготовлены, но даже и таких книг остро не хватает. Педагоги говорят, что дети передают друг другу учебники по несколько лет подряд, и новые ученики пользуются книгами, в которых уже нелегко что-нибудь прочесть.
Но местные говорят, что даже не эти две проблемы самые существенные. Самая большая сложность —
педагоги, которые не соответствуют специфическим местным запросам.
Большинство азербайджанских детей заканчивают школу, не научившись говорить даже элементарные фразы на грузинском
«Наша учительница грузинского приезжает на уроки из Тбилиси. Она совсем не понимает азербайджанского языка и, соответственно, общаться с детьми не может. Урок проходит не в изучении языка – а в попытках учителя и учеников понять хоть что-нибудь, что они друг другу хотят сказать»
, — рассказал JAMnews директор одной из азербайджанских школ.
Назвать себя он не захотел – сказал, из уважения к учительнице грузинского языка.
Какие есть выходы из проблемы?
Выходов на уровне населения нет, все упирается в желание (или нежелание) государства решать проблему – так категорично высказывались все наши собеседники.
«Частный репетитор? Это совершенно недоступно нашей семье по деньгам. Это ведь не только репетитору платить – это еще и за такси платить, чтобы из нашей деревни сын на уроки в Марнеули ездил. Сюда ведь учитель не поедет», —
снова и снова говорили JAMnews в селах в регионе.
Можно возразить — есть же бесплатные курсы языка, которые финансируются из государственного бюджета. Но после разговоров с местными жителями стало понятно, что и они тоже не решают проблему.
Спрос на эти курсы очень большой. Но чтобы тебя приняли учиться – надо сдать тесты. А многие либо не могут их сдать, либо не решаются.
«Не хочу опозориться перед экзаменаторами»,
— сказал JAMnews 32-летний фермер из Марнеули.
Это про большинство. Но результат у этих курсов и различных проектов, конечно, тоже есть, особенно среди молодежи.
Многие старшеклассники в районном центре Марнеули сказали JAMnews, что для них большой поддержкой стали программы неформального образования, которые оплачивают либо международные организации, либо госбюджет.
«Я стала участвовать в молодежных проектах уже после 8 класса. Заговорила на грузинском очень быстро после того, как побывала в нескольких летних школах, лагерях, на тренингах и курсах»,
— рассказывает 17-летняя Айтан Рустамова.
Она только что закончила школу и сдает экзамены в вуз. Хочет стать физиотерапевтом.
«После этих поездок, куда меня пригласили, у меня появилось много грузин-«френдов» в социальных сетях. А когда поступлю в университет – наверное, познакомлюсь с грузинами «вживую» и у меня появятся друзья-грузины, а не только азербайджанцы, как сейчас.
Теперь, когда я уже прошла этот путь, могу сказать, что
пять школьных уроков грузинского языка в неделю были точно бессмысленной тратой времени
»,
— говорит Айтан.
Низкое качество общего образования
«Параллельная реальность»
— так заместитель министра науки, образования, культуры и спорта Грузии Ирина Абуладзе
называет
школы, в которых учатся дети из этнических общин.
Дети из азербайджанских и армянских школ составляют абсолютное меньшинство среди общего числа школьников в Грузии — но среди тех, кто проваливает школьные выпускные экзамены, на этих детей ежегодно приходится около 20-25 процентов.
«Почему ваши дети так часто не могут сдать школьные экзамены и поступить в университет?»,
– спросила корреспондент JAMnews многих родителей-азербайджанцев в Марнеули, главном городе региона.
«Потому что их учат учителя, которым давно пора в отставку»,
— ответило абсолютное большинство.
Учителя в школах, даже по статистике, – в большинстве пожилые люди. За спиной у них в основном некий советский опыт. Но многие, как жалуются ученики и их родители, давно перестали следить за новшествами в своих дисциплинах и не имеют даже представления о современных методиках ведения урока.
Какие есть выходы?
Попыткой решить проблему низкой квалификации педагогов в негрузинских школах стала программа профессиональной переподготовки, которую с 2016 ведет международная организация IREX при поддержке правительства Грузии.
Бенефициарии программы – директора школ и учителя с 7 по 12 классы, преподающие химию, биологию, математику, физику, географию и английский язык.
«Почему выпускники негрузинских школ так часто не могут поступить в университет?» — «Потому что их учат учителя, которым давно пора в отставку»
Один из тех, кто прошел этот курс — молодой директор школы села Джандара Марнеульского района Вусал Байрамов.
«Программа была доступна далеко не всем, и я после каждого тренинга старался «повторить» его для преподавателей в моей школе. Мне самому эти знания очень помогли»,
— сказал Вусал.
А как обстоят дела с самым, казалось бы, очевидным выходом из ситуации — когда азербайджанские дети идут учиться в грузинские школы?
Учеба в грузинской школе – не решение проблемы, а создание дополнительных проблем
Все больше азербайджанских родителей отдают детей учиться в грузинские школы – в надежде, что это уж точно решит для ребенка проблемы в будущем — получить высшее образование, найти хорошую работу, стать политиком, министром.
«Мой сын учится в грузинской школе, мы с женой решили, что только так он сможет самоутвердиться в родной стране,
— сказал житель Марнеули, который не захотел назвать своего имени. –
Азербайджанский язык он и так знает, больше и не надо».
Однако ситуация нет так однозначна, как может показаться.
18-летняя Айсель Насибова из села Кизиалджило Марнеульского района рассказывает, что, когда в семье обсуждалось, где ей учиться, отец настоял на грузинской школе – мол, пусть дочь грузинским языком владеет.
Но после 9 класса Айсель пришлось оставить школу – провалила аттестатные экзамены.
«С первого класса учеба давалась тяжело. Дома не могли помочь с выполнением домашних заданий — приходилось заниматься с репетитором. До 5 класса знала грузинский язык на элементарном уровне. Часто на уроках химии, физики вообще не понимала объяснений педагога. Просила одноклассников помочь, но они мало что могли сделать, ведь они тоже говорили со мной только по-грузински»
, — рассказывает Айсель.
До 80% азербайджанских и армянских абитуриентов бросают университет на середине бакалавриата
Считает неправильным отдавать азербайджанских детей в грузинские школы руководитель Центра гражданской интеграции и межнациональных отношений Шалва Табатадзе:
«Грузинские школы и их программы не приспособлены для азербайджаноязычного населения. В итоге мы получаем ученика со слабыми знаниями как грузинского языка, так и остальных дисциплин. Но тенденция уже широко укоренилась в азербайджанском населении, и, к сожалению, государство ее поддерживает».
После школы
На протяжении многих лет из-за незнания грузинского языка азербайджанская и армянская молодежь была лишена возможности получать высшее образование в Грузии.
Ситуация стала меняться после того, как в 2009 году государство запустило образовательную программу «1+4».
Идея состоит в том, чтобы абитуриенты, для которых грузинский язык не родной, могли сдать экзамен в высшее учебное заведение на родном языке, а затем в течение года усиленно изучать грузинский язык. После этого их автоматически переводят на выбранный ими изначально факультет, где занятия ведутся уже на грузинском.
В 2017-2018 учебном году этой подготовительной программой воспользовались 792 студента. Это в два-три раза больше, чем в предыдущие два года.
Но сама по себе эта цифра очень мала в сравнении с количеством выпускников азербайджанских и армянских школ.
Студентами из них становятся очень немногие.
Есть еще и такая печальная статистика.
По меньшей мере 80 процентов азербайджанских и армянских абитуриентов прекращают учебу сразу после подготовительных курсов или бросают учебу на середине бакалавриата. Как сказали многие наши собеседники –
учиться становится очень трудно, потому что не хватает общего образования и знания грузинского языка, которые должна была дать школа
.